Acts 11:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Subalit sinabi ko, 'Hindi maaari, Panginoon, sapagkat kailanman ay walang anumang marumi o karumaldumal ang pumasok kailanman sa aking bibig.'
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pero sumagot ako, ‘Panginoon, hindi ko magagawa iyan dahil hindi po talaga ako kumakain ng mga hayop na itinuturing na marumi at ipinagbabawal kainin.’
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Datapuwat sinabi ko, Hindi maaari, Panginoon: sapagkat kailan man ay walang anomang pumasok sa aking bibig na marumi o karumaldumal.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Subalit sumagot ako, ‘Hindi ko magagawa iyan, Panginoon. Hindi ako kumakain ng anumang pagkaing marumi.’
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Subalit sumagot ako, ‘Hindi ko magagawa iyan, Panginoon. Hindi ako kumakain ng anumang pagkaing marumi.’
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Subalit sumagot ako, ‘Hindi ko magagawa iyan, Panginoon. Hindi ako kumakain ng anumang marumi o di karapat-dapat kainin.’
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Datapuwa't sinabi ko, Hindi maaari, Panginoon: sapagka't kailan man ay walang anomang pumasok sa aking bibig na marumi o karumaldumal.