Acts 12:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ngunit nagpatuloy si Pedro ng pagkatok at nang kanilang buksan, siya'y kanilang nakita at sila'y namangha.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Samantala, patuloy pa rin sa pagkatok si Pedro. Kaya binuksan nila ang pinto. At nang makita nilang si Pedro nga iyon, hindi sila makapaniwala.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Datapuwat nanatili si Pedro nang pagtuktok: at nang kanilang buksan, ay nakita nila siya, at silay nangamangha.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Samantala patuloy na kumakatok si Pedro. Nang buksan nila ang pinto, nakita nga nila si Pedro at hindi sila makapaniwala.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Samantala patuloy na kumakatok si Pedro. Nang buksan nila ang pinto, nakita nga nila si Pedro at hindi sila makapaniwala.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Samantala, patuloy na kumakatok si Pedro. Nang buksan nila ang pinto, nakita nga nila si Pedro at hindi sila makapaniwala.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Datapuwa't nanatili si Pedro nang pagtuktok: at nang kanilang buksan, ay nakita nila siya, at sila'y nangamangha.