Acts 12:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sa isang takdang araw ay isinuot ni Herodes ang damit-hari at naupo sa trono, at sa kanila'y nagtalumpati.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nang dumating ang araw na makikipagkita na si Herodes sa mga taga-Tyre at taga-Sidon, isinuot niya ang damit panghari at umupo siya sa kanyang trono at nagtalumpati.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At isang takdang araw ay nagsuot si Herodes ng damit-hari, at naupo sa luklukan, at sa kanilay tumalumpati.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Pagsapit ng takdang araw, si Herodes ay nagsuot ng damit-hari, umupo sa trono, at nagtalumpati.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Pagsapit ng takdang araw, si Herodes ay nagsuot ng damit-hari, umupo sa trono, at nagtalumpati.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Pagsapit ng takdang araw, si Herodes ay nagsuot ng damit-hari, umupo sa trono, at nagtalumpati.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At isang takdang araw ay nagsuot si Herodes ng damit-hari, at naupo sa luklukan, at sa kanila'y tumalumpati.