Acts 14:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang gayunding bagay ay nangyari din sa Iconio, na doon sina Pablo at Bernabe ay magkasamang pumasok sa sinagoga ng mga Judio, at nagsalita ng gayon na sumampalataya ang marami sa mga Judio at sa mga Griyego.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang nangyari sa Iconium ay katulad din ng nangyari sa Antioc. Pumunta sina Pablo at Bernabe sa sambahan ng mga Judio. At dahil sa kanilang pangangaral, maraming Judio at hindi Judio ang sumampalataya kay Jesus.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At nangyari sa Iconio na silay magkasamang nagsipasok sa sinagoga ng mga Judio, at nangagsalita ng gayon na lamang na ano pat nagsisampalataya ang lubhang marami sa mga Judio at sa mga Griego.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Gayundin ang nangyari sa Iconio; sina Pablo at Bernabe ay pumasok sa sinagoga ng mga Judio. Napakahusay ng kanilang pangangaral kaya't maraming Judio at Griego ang sumampalataya.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Gayundin ang nangyari sa Iconio; sina Pablo at Bernabe ay pumasok sa sinagoga ng mga Judio. Napakahusay ng kanilang pangangaral kaya't maraming Judio at Griego ang sumampalataya.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Gayundin ang nangyari sa Iconio; sina Pablo at Bernabe ay pumasok sa sinagoga ng mga Judio. Napakahusay ng kanilang pangangaral kaya't maraming Judio at Griego ang sumampalataya.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At nangyari sa Iconio na sila'y magkasamang nagsipasok sa sinagoga ng mga Judio, at nangagsalita ng gayon na lamang na ano pa't nagsisampalataya ang lubhang marami sa mga Judio at sa mga Griego.