Acts 16:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kaya't pagtulak mula sa Troas, tumuloy kami sa Samotracia, at nang sumunod na araw ay sa Neapolis;
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Bumiyahe kami mula Troas papuntang Samotrace, at kinabukasan ay dumating kami sa Neapolis.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Pagtulak nga sa Troas, ay pinunta namin ang Samotracia, at nang kinabukasay ang Neapolis;
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Mula sa Troas, tuluy-tuloy kaming naglayag papuntang Samotracia, at kinabukasa'y sa Neapolis.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Mula sa Troas, tuluy-tuloy kaming naglayag papuntang Samotracia, at kinabukasa'y sa Neapolis.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Mula sa Troas, tuluy-tuloy kaming naglayag papuntang Samotracia, at kinabukasa'y sa Neapolis.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Pagtulak nga sa Troas, ay pinunta namin ang Samotracia, at nang kinabukasa'y ang Neapolis;