Acts 16:36 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
At iniulat ng bantay ng bilangguan kay Pablo ang mga salitang ito, na sinasabi, "Ipinag-utos ng mga hukom na kayo'y pakawalan; kaya't ngayon ay lumabas kayo at humayo nang payapa."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
At itoʼy ibinalita ng guwardya kay Pablo. Sinabi niya, “Nagpautos ang mga opisyal na palayain na kayo. Kaya maaari na kayong lumabas at umalis nang mapayapa.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At iniulat ng tagapamahala kay Pablo ang mga salitang ito, na sinasabi, Ipinagutos ng mga hukom na kayoy pawalan: ngayon ngay magsilabas kayo, at magsiyaon kayong payapa.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kaya't sinabi ng bantay ng bilangguan kay Pablo, “Iniutos po ng mga pinuno na palayain na kayo. Lumabas na kayo at umalis nang mapayapa.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kaya't sinabi ng bantay ng bilangguan kay Pablo, “Iniutos po ng mga pinuno na palayain na kayo. Lumabas na kayo at umalis nang mapayapa.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kaya't sinabi ng bantay ng bilangguan kay Pablo, “Iniutos po ng mga pinuno na palayain na kayo. Lumabas na kayo at umalis nang mapayapa.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At iniulat ng tagapamahala kay Pablo ang mga salitang ito, na sinasabi, Ipinagutos ng mga hukom na kayo'y pawalan: ngayon nga'y magsilabas kayo, at magsiyaon kayong payapa.