Acts 19:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
At ang taong kinaroroonan ng masamang espiritu ay lumukso sa kanila, at silang lahat ay dinaig niya, kaya tumakas sila sa bahay na iyon na mga hubad at sugatan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
At nilundag sila ng taong sinaniban ng masamang espiritu at sinaktan. Wala silang magawa kaya tumakbo sila palabas ng bahay na hubad at sugatan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At ang taong kinaroroonan ng masamang espiritu ay lumukso sa kanila, at silay kaniyang natalo, at nadaig sila, ano pat nagsitakas sila sa bahay na yaon na mga hubot hubad at mga sugatan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
At sila'y nilundag ng lalaking sinasapian ng masamang espiritu, tinalo silang lahat at malubhang sinaktan, anupa't hubad at sugatan silang tumakas sa bahay na iyon.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
At sila'y nilundag ng lalaking sinasapian ng masamang espiritu, tinalo silang lahat at malubhang sinaktan, anupa't hubad at sugatan silang tumakas sa bahay na iyon.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
At sila'y nilundag ng lalaking sinasapian ng masamang espiritu, tinalo silang lahat at malubhang sinaktan, anupa't hubad at sugatan silang tumakas sa bahay na iyon.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At ang taong kinaroroonan ng masamang espiritu ay lumukso sa kanila, at sila'y kaniyang natalo, at nadaig sila, ano pa't nagsitakas sila sa bahay na yaon na mga hubo't hubad at mga sugatan.