Acts 2:24 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ngunit siya'y muling binuhay ng Diyos, pagkatapos palayain sa mga hirap ng kamatayan, sapagkat hindi maaaring siya'y mapigilan nito.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ngunit binuhay siya ng Dios at iniligtas mula sa kapangyarihan ng kamatayan, dahil ang totoo, kahit ang kamatayan ay walang kapangyarihang pigilan siya.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Na siyay binuhay na maguli ng Dios, pagkaalis sa mga hirap ng kamatayan: sapagkat hindi maaari na siyay mapigilan nito.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Subalit siya'y muling binuhay ng Diyos at hinango sa kapangyarihan ng kamatayan, sapagkat hindi siya kayang ikulong nito,
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Subalit siya'y muling binuhay ng Diyos at hinango sa kapangyarihan ng kamatayan, sapagkat hindi siya kayang ikulong nito,
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Subalit siya'y muling binuhay ng Diyos at pinalaya mula sa kapangyarihan ng kamatayan, sapagkat hindi maaaring siya'y bihagin nito,
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Na siya'y binuhay na maguli ng Dios, pagkaalis sa mga hirap ng kamatayan: sapagka't hindi maaari na siya'y mapigilan nito.