Acts 20:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ngunit nanaog si Pablo, dumapa sa ibabaw niya, at siya'y niyakap na sinabi, "Huwag kayong mabahala sapagkat nasa kanya ang kanyang buhay."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pero bumaba si Pablo at dinapaan niya si Euticus at niyakap. Sinabi niya sa mga tao, “Huwag kayong mag-alala, buhay siya!”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At nanaog si Pablo, at dumapa sa ibabaw niya, at siyay niyakap na sinabi, Huwag kayong magkagulo; sapagkat nasa kaniya ang kaniyang buhay.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Nanaog din si Pablo at niyakap siya, “Huwag kayong magkagulo, buháy siya!”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Nanaog din si Pablo at niyakap siya, “Huwag kayong magkagulo, buháy siya!”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nanaog si Pablo at niyakap ang binata. Sinabi niya, “Huwag kayong mabahala, buháy siya!”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At nanaog si Pablo, at dumapa sa ibabaw niya, at siya'y niyakap na sinabi, Huwag kayong magkagulo; sapagka't nasa kaniya ang kaniyang buhay.