Acts 20:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Nang sila'y makarating sa kanya, ay sinabi niya sa kanila, "Nalalaman ninyo kung paanong namuhay akong kasama ninyo sa buong panahon mula sa unang araw na ako'y tumuntong sa Asia,
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pagdating nila, sinabi ni Pablo sa kanila, “Alam ninyo kung paano akong namuhay noong kasama pa ninyo ako, mula nang dumating ako sa lalawigan ng Asia.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At nang silay magsidating sa kaniya, ay sinabi niya sa kanila, Nalalaman ninyo, na mula nang unang araw na akoy tumungtong sa Asia, kung paano ang pakikisama ko sa inyo sa buong panahon,
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Pagdating nila ay kanyang sinabi, “Nalalaman ninyo kung paano ko ginugol ang buong panahong ipinamalagi ko sa inyong piling, mula noong unang araw na ako'y tumuntong sa Asia.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Pagdating nila ay kanyang sinabi, “Nalalaman ninyo kung paano ko ginugol ang buong panahong ipinamalagi ko sa inyong piling, mula noong unang araw na ako'y tumuntong sa Asia.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Pagdating nila ay kanyang sinabi, “Nalalaman ninyo kung paano ko ginugol ang buong panahong ipinamalagi ko sa inyong piling, mula noong unang araw na ako'y tumuntong sa Asia.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At nang sila'y magsidating sa kaniya, ay sinabi niya sa kanila, Nalalaman ninyo, na mula nang unang araw na ako'y tumungtong sa Asia, kung paano ang pakikisama ko sa inyo sa buong panahon,