Acts 20:29 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Alam ko na pag-alis ko ay papasok sa kalagitnaan ninyo ang mababangis na asong-gubat na walang patawad sa kawan;
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sapagkat alam kong pagkaalis koʼy may mga tagapagturo riyan na katulad ng mga lobo na papasok sa inyo at sisira sa inyong grupo.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Aking talastas na pagalis ko ay magsisipasok sa inyo ang mga ganid na lobo, na hindi mangagpapatawad sa kawan;
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Alam kong pagkaalis ko'y magsisipasok ang mababangis na asong-gubat at walang patawad nilang pupuksain ang kawan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Alam kong pagkaalis ko'y magsisipasok ang mababangis na asong-gubat at walang patawad nilang pupuksain ang kawan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Alam kong pagkaalis ko'y magsisipasok ang mababangis na asong-gubat at walang patawad nilang lalapain ang kawan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Aking talastas na pagalis ko ay magsisipasok sa inyo ang mga ganid na lobo, na hindi mangagpapatawad sa kawan;