Acts 22:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Mga ginoo, mga kapatid at mga magulang, pakinggan ninyo ang pagtatanggol na gagawin ko ngayon sa harapan ninyo."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“Mga kapatid at mga magulang, pakinggan muna ninyo ang sasabihin ko bilang pagtatanggol sa aking sarili!”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Mga kapatid na lalake at mga magulang, pakinggan ninyo ang pagsasanggalang na gagawin ko ngayon sa harapan ninyo.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Mga magulang at mga kapatid, pakinggan ninyo ang sasabihin ko ngayon bilang pagtatanggol sa aking sarili.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Mga magulang at mga kapatid, pakinggan ninyo ang sasabihin ko ngayon bilang pagtatanggol sa aking sarili.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Mga magulang at mga kapatid, pakinggan ninyo ang sasabihin ko ngayon bilang pagtatanggol sa aking sarili.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Mga kapatid na lalake at mga magulang, pakinggan ninyo ang pagsasanggalang na gagawin ko ngayon sa harapan ninyo.