Acts 22:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Nang idanak ang dugo ni Esteban na iyong saksi, ako mismo ay nakatayo sa malapit, na sumasang-ayon at nag-iingat sa mga damit ng mga pumatay sa kanya.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
At nang patayin si Esteban na iyong saksi, naroon ako at sumasang-ayon sa pagpatay sa kanya, at ako pa nga ang nagbabantay ng mga damit ng mga pumapatay sa kanya.’
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At nang ibubo ang dugo ni Estebang iyong saksi, ay ako namay nakatayo sa malapit, at sinasangayunan ko, at iningatan ko ang mga damit ng sa kaniyay nagsipatay.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
At nang patayin si Esteban na iyong saksi, ako ay naroon at sumang-ayon pa sa ginawa nila, ako pa nga ang nagbantay sa mga damit ng mga pumatay sa kanya.’
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
At nang patayin si Esteban na iyong saksi, ako ay naroon at sumang-ayon pa sa ginawa nila, ako pa nga ang nagbantay sa mga damit ng mga pumatay sa kanya.’
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
At nang patayin si Esteban na iyong saksi, ako ay naroon at sumang-ayon pa sa ginawa nila. Ako pa nga ang nagbantay sa mga balabal ng mga pumatay sa kanya.’
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At nang ibubo ang dugo ni Estebang iyong saksi, ay ako nama'y nakatayo sa malapit, at sinasangayunan ko, at iningatan ko ang mga damit ng sa kaniya'y nagsipatay.