Acts 22:24 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
ay ipinag-utos ng pinunong kapitan na siya'y ipasok sa himpilan at sinabing siya'y siyasatin na may paghagupit upang malaman niya kung anong dahilan at sila'y nagsigawan nang gayon laban sa kanya.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kaya iniutos ng kumander sa kanyang mga sundalo na dalhin si Pablo sa loob ng kampo at hagupitin para ipagtapat niya ang kanyang nagawang kasalanan. Gusto niyang malaman kung bakit ganoon na lamang ang sigawan ng mga tao laban sa kanya.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ay ipinagutos ng pangulong kapitan na siyay ipasok sa kuta, na ipinaguutos na siyay sulitin sa pamamagitan ng hampas, upang maalaman niya kung sa anong kadahilanan silay nangagsigawan ng gayon laban sa kaniya.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kaya't iniutos ng pinuno ng mga sundalo na dalhin si Pablo sa himpilan at hagupitin upang malaman kung bakit ganoon na lamang ang sigawan ng mga Judio laban sa kanya.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kaya't iniutos ng pinuno ng mga sundalo na dalhin si Pablo sa himpilan at hagupitin upang malaman kung bakit ganoon na lamang ang sigawan ng mga Judio laban sa kanya.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kaya't iniutos ng pinuno ng mga sundalo na dalhin si Pablo sa himpilan at hagupitin upang malaman kung bakit ganoon na lamang ang sigawan ng mga Judio laban sa kanya.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ay ipinagutos ng pangulong kapitan na siya'y ipasok sa kuta, na ipinaguutos na siya'y sulitin sa pamamagitan ng hampas, upang maalaman niya kung sa anong kadahilanan sila'y nangagsigawan ng gayon laban sa kaniya.