Acts 23:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Habang nakatitig na mabuti si Pablo sa Sanhedrin, ay sinabi niya, "Mga ginoo, mga kapatid, hanggang sa mga araw na ito, ako'y nabuhay nang may malinis na budhi sa harapan ng Diyos."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Tinitigang mabuti ni Pablo ang mga miyembro ng Korte at sinabi, “Mga kapatid, kung tungkol sa aking pamumuhay, malinis ang aking konsensya sa Dios hanggang ngayon.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At si Pablo, na tumititig na mabuti sa Sanedrin, ay nagsabi, Mga kapatid na lalake, akoy nabuhay sa harapan ng Dios sa buong kabutihan ng budhi hanggang sa mga araw na ito.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Tumingin si Pablo sa kanila, at sinabi, “Mga kapatid, namumuhay akong malinis ang budhi sa harap ng Diyos hanggang sa araw na ito.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Tumingin si Pablo sa kanila, at sinabi, “Mga kapatid, namumuhay akong malinis ang budhi sa harap ng Diyos hanggang sa araw na ito.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Tumingin si Pablo sa kanila, at sinabi, “Mga kapatid, namumuhay akong malinis ang budhi sa harap ng Diyos hanggang sa araw na ito.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At si Pablo, na tumititig na mabuti sa Sanedrin, ay nagsabi, Mga kapatid na lalake, ako'y nabuhay sa harapan ng Dios sa buong kabutihan ng budhi hanggang sa mga araw na ito.