Acts 23:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ngunit narinig ng anak na lalaki ng kapatid na babae ni Pablo ang tungkol sa kanilang pag-aabang kaya siya'y pumunta sa himpilan at ibinalita kay Pablo.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pero ang plano nilaʼy narinig ng pamangking lalaki ni Pablo, na anak ng kapatid niyang babae. Kaya pumunta siya sa kampo ng mga sundalo at ibinalita ito kay Pablo.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Datapuwat ang anak na lalake ng kapatid na babae ni Pablo ay narinig ang tungkol sa kanilang pagbabakay, at siyay naparoon at pumasok sa kuta at isinaysay kay Pablo.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang balak na ito'y nalaman ng pamangkin ni Pablo na anak ng kanyang kapatid na babae. Kaya't ipinasabi niya ito kay Pablo.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang balak na ito'y nalaman ng pamangkin ni Pablo na anak ng kanyang kapatid na babae. Kaya't ipinasabi niya ito kay Pablo.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang balak na ito'y nalaman ng lalaking anak ng kapatid na babae ni Pablo. Kaya't nagpunta ito sa himpilan at sinabi kay Pablo ang balak na pagpatay sa kanya.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Datapuwa't ang anak na lalake ng kapatid na babae ni Pablo ay narinig ang tungkol sa kanilang pagbabakay, at siya'y naparoon at pumasok sa kuta at isinaysay kay Pablo.