Acts 23:34 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
At pagkabasa sa sulat, itinanong niya kung taga-saang lalawigan siya at nang malaman niya na siya'y taga-Cilicia,
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Binasa ito ng gobernador at pagkatapos ay tinanong si Pablo kung saang lalawigan siya nanggaling. Nang malaman niyang taga-Cilicia si Pablo,
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At nang mabasa niya ito, ay itinanong niya kung taga saang lalawigan siya; at nang maalamang siyay taga Cilicia,
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Pagkabasa sa sulat, tinanong ng gobernador si Pablo kung tagasaan siya. At nang malamang siya'y taga-Cilicia,
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Pagkabasa sa sulat, tinanong ng gobernador si Pablo kung tagasaan siya. At nang malamang siya'y taga-Cilicia,
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Pagkabasa sa sulat, tinanong ng gobernador si Pablo kung saang lalawigan siya nagmula. At nang malamang siya'y taga-Cilicia,
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At nang mabasa niya ito, ay itinanong niya kung taga saang lalawigan siya; at nang maalamang siya'y taga Cilicia,