Acts 23:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
(Sapagkat sinasabi ng mga Saduceo na walang muling pagkabuhay, o anghel, o espiritu; ngunit pinaniniwalaan ng mga Fariseo ang lahat ng ito.)
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nangyari iyon dahil ayon sa mga Saduceo walang muling pagkabuhay. Hindi rin sila naniniwala na may mga anghel o may mga espiritu. Pero ang lahat ng ito ay pinaniniwalaan ng mga Pariseo.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat sinasabi ng mga Saduceo na walang pagkabuhay na maguli, ni anghel, ni espiritu; datapuwat kapuwa pinaniniwalaan ng mga Fariseo.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sapagkat naniniwala ang mga Saduseo na hindi na muling mabubuhay ang mga patay at walang anghel o espiritu. Subalit ang mga Pariseo nama'y naniniwala sa lahat ng ito.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sapagkat naniniwala ang mga Saduseo na hindi na muling mabubuhay ang mga patay at walang anghel o espiritu. Subalit ang mga Pariseo nama'y naniniwala sa lahat ng ito.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sapagkat naniniwala ang mga Saduseo na hindi na muling mabubuhay ang mga patay at walang anghel o espiritu. Subalit ang mga Pariseo nama'y naniniwala sa lahat ng ito.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't sinasabi ng mga Saduceo na walang pagkabuhay na maguli, ni anghel, ni espiritu; datapuwa't kapuwa pinaniniwalaan ng mga Fariseo.