Acts 24:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Dahil dito'y lagi akong nagsisikap na magkaroon ng isang malinis na budhi sa Diyos at sa mga tao.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kaya pinagsisikapan ko na laging maging malinis ang aking konsensya sa harap ng Dios at sa mga tao.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Na dahil nga ritoy lagi rin akong nagsasanay upang magkaroon ng isang budhing walang kapaslangan sa Dios at sa mga tao.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kaya't pinagsisikapan kong laging maging malinis ang aking budhi sa harap ng Diyos at ng tao.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kaya't pinagsisikapan kong laging maging malinis ang aking budhi sa harap ng Diyos at ng tao.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kaya't pinagsisikapan kong laging maging malinis ang aking budhi sa harap ng Diyos at ng tao.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Na dahil nga rito'y lagi rin akong nagsasanay upang magkaroon ng isang budhing walang kapaslangan sa Dios at sa mga tao.