Acts 27:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ngayon ay ipinapakiusap ko sa inyo na inyong lakasan ang inyong loob sapagkat walang buhay na mapapahamak sa inyo, kundi ang barko lamang.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pero ngayon, hinihiling ko sa inyo na lakasan ninyo ang inyong loob dahil walang mamamatay sa atin. Ang barko lang ang masisira.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At ngayon ay ipinamamanhik ko sa inyo na inyong laksan ang inyong loob; sapagkat walang buhay na mapapahamak sa inyo, kundi ang daong lamang.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ito ngayon ang payo ko, lakasan ninyo ang inyong loob sapagkat walang mamamatay isa man sa inyo! Kaya nga lamang, mawawasak ang barko.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ito ngayon ang payo ko, lakasan ninyo ang inyong loob sapagkat walang mamamatay isa man sa inyo! Kaya nga lamang, mawawasak ang barko.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ito ngayon ang payo ko, lakasan ninyo ang inyong loob sapagkat walang mamamatay isa man sa inyo! Kaya nga lamang, mawawasak ang barko.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At ngayon ay ipinamamanhik ko sa inyo na inyong laksan ang inyong loob; sapagka't walang buhay na mapapahamak sa inyo, kundi ang daong lamang.