Acts 27:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Yamang maraming panahon na ang nawala at ang paglalayag ay mapanganib na, sapagkat maging ang pag-aayuno ay nakalampas na, ay pinayuhan sila ni Pablo,
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nagtagal kami roon hanggang inabot kami ng panahong mapanganib ang pagbibiyahe, dahil nakalipas na ang Araw ng Pag-aayuno. Kaya sinabi ni Pablo sa aming mga kasama,
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At nang magugol na ang mahabang panahon, at mapanganib na ang paglalayag, sapagkat nakalampas na ang Pagaayuno, ay pinamanhikan sila ni Pablo,
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Mahabang panahon na kaming naglalakbay. Mapanganib na ang magpatuloy dahil nakaraan na ang Araw ng Pag-aayuno, kaya't pinagpayuhan sila ni Pablo.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Mahabang panahon na kaming naglalakbay. Mapanganib na ang magpatuloy dahil nakaraan na ang Araw ng Pag-aayuno, kaya't pinagpayuhan sila ni Pablo.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Mahabang panahon na kaming naglalakbay. Mapanganib na ang magpatuloy dahil nakaraan na ang Araw ng Pag-aayuno, kaya't pinayuhan sila ni Pablo.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At nang magugol na ang mahabang panahon, at mapanganib na ang paglalayag, sapagka't nakalampas na ang Pagaayuno, ay pinamanhikan sila ni Pablo,