Acts 3:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ngunit pagtitig sa kanya ni Pedro, kasama si Juan, ay sinabi, "Tingnan mo kami."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Tinitigan siya nina Pedro at Juan. Pagkatapos, sinabi ni Pedro sa kanya, “Tumingin ka sa amin.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At pagtitig sa kaniya ni Pedro, na kasama si Juan, ay sinabi, Tingnan mo kami.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Tinitigan siya ng dalawa, at sinabi ni Pedro sa kanya, “Tingnan mo kami!”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Tinitigan siya ng dalawa, at sinabi ni Pedro sa kanya, “Tingnan mo kami!”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Tinitigan siya ng dalawa, at sinabi ni Pedro sa kanya, “Tingnan mo kami!”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At pagtitig sa kaniya ni Pedro, na kasama si Juan, ay sinabi, Tingnan mo kami.