Acts 4:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kanilang sinabi, "Anong gagawin natin sa mga taong ito? Sapagkat hayag sa lahat ng naninirahan sa Jerusalem ang isang kapansin-pansing tanda na ginawa sa pamamagitan nila; at hindi natin ito maikakaila.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sinabi nila, “Ano ang gagawin natin sa mga taong ito? Sapagkat kumalat na ang balita sa buong Jerusalem na nakagawa sila ng himala, at hindi natin ito maikakaila.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Na nangagsasabi, Anong gagawin natin sa mga taong ito? sapagkat tunay na ginawa sa pamamagitan nila ang himalang hayag sa lahat ng nangananahan sa Jerusalem; at hindi natin maikakaila.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Ano ang gagawin natin sa mga taong ito? Hayag na sa buong Jerusalem na isang pambihirang himala ang naganap sa pamamagitan nila; hindi natin ito maikakaila.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Ano ang gagawin natin sa mga taong ito? Hayag na sa buong Jerusalem na isang pambihirang himala ang naganap sa pamamagitan nila; hindi natin ito maikakaila.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Ano ang gagawin natin sa mga taong ito?” tanong nila. “Hayag na sa buong Jerusalem na isang pambihirang himala ang naganap sa pamamagitan nila at hindi natin ito maikakaila.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Na nangagsasabi, Anong gagawin natin sa mga taong ito? sapagka't tunay na ginawa sa pamamagitan nila ang himalang hayag sa lahat ng nangananahan sa Jerusalem; at hindi natin maikakaila.