Acts 4:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
at si Anas, na pinakapunong pari, si Caifas, si Juan, si Alejandro, at ang buong angkan ng pinakapunong pari.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Naroon din si Anas na punong pari, si Caifas, si Juan, si Alexander, at ang iba pang mga miyembro ng pamilya ni Anas.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At si Anas, na dakilang saserdote, at si Caifas, at si Juan, at si Alejandro, at ang lahat ng kalipian ng dakilang saserdote.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kasama nila si Anas, ang pinakapunong pari, si Caifas, si Juan, si Alejandro, at ang iba pang mga kamag-anak ng pinakapunong pari.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kasama nila si Anas, ang pinakapunong pari, si Caifas, si Juan, si Alejandro, at ang iba pang mga kamag-anak ng pinakapunong pari.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kasama nila si Anas, ang pinakapunong pari, si Caifas, si Juan, si Alejandro, at ang iba pang mga kamag-anak ng pinakapunong pari.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At si Anas, na dakilang saserdote, at si Caifas, at si Juan, at si Alejandro, at ang lahat ng kalipian ng dakilang saserdote.