Acts 5:27 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Nang kanilang madala sila, pinatayo sila sa harap ng Sanhedrin. Tinanong sila ng pinakapunong pari,
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Dinala nila ang mga apostol doon sa Korte ng mga Judio. Sinabi ng punong pari sa kanila,
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At nang kanilang mangadala sila, ay kanilang iniharap sa Sanedrin. At tinanong sila ng dakilang saserdote,
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Iniharap nila sa Sanedrin ang mga apostol at siniyasat sila ng pinakapunong pari.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Iniharap nila sa Sanedrin ang mga apostol at siniyasat sila ng pinakapunong pari.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Iniharap nila sa Kapulungan ang mga apostol at ang mga ito'y tinanong ng pinakapunong pari.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At nang kanilang mangadala sila, ay kanilang iniharap sa Sanedrin. At tinanong sila ng dakilang saserdote,