Acts 5:39 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ngunit kung ito'y sa Diyos, hindi ninyo sila makakayang wasakin. Baka matagpuan pa kayong nakikipaglaban sa Diyos!"
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pero kung galing iyan sa Dios, hindi natin sila mapipigilan. Hindi lang iyan, baka lumabas pa na ang Dios na mismo ang ating kinakalaban.” Kaya sinunod ng Korte ang payo ni Gamaliel.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Datapuwat kung sa Dios, ay hindi ninyo maiwawasak; baka pa kayoy mangasumpungan na nangakikihamok laban sa Dios.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ngunit kung ito'y mula sa Diyos, hindi ninyo ito mahahadlangan, at lilitaw pang kayo'y lumalaban sa Diyos!” Sinunod nga nila ang payo ni Gamaliel.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ngunit kung ito'y mula sa Diyos, hindi ninyo ito mahahadlangan, at lilitaw pang kayo'y lumalaban sa Diyos!” Sinunod nga nila ang payo ni Gamaliel.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ngunit kung ito'y mula sa Diyos, hindi ninyo ito mahahadlangan, at lilitaw pang kayo'y lumalaban sa Diyos!” Sinunod nga nila ang payo ni Gamaliel.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Datapuwa't kung sa Dios, ay hindi ninyo maiwawasak; baka pa kayo'y mangasumpungan na nangakikihamok laban sa Dios.