Acts 7:28 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ibig mo ba akong patayin, gaya ng pagpatay mo kahapon sa Ehipcio?'
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ano, papatayin mo rin ba ako tulad ng ginawa mo roon sa Egipcio kahapon?’
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ibig mo bagang akoy patayin mo, na gaya ng pagkapatay mo kahapon sa Egipcio?
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Nais mo rin ba akong patayin gaya ng ginawa mo kahapon doon sa Egipcio?’
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Nais mo rin ba akong patayin gaya ng ginawa mo kahapon doon sa Egipcio?’
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nais mo rin ba akong patayin gaya ng ginawa mo kahapon doon sa Egipcio?’
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ibig mo bagang ako'y patayin mo, na gaya ng pagkapatay mo kahapon sa Egipcio?