Acts 8:34 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sinabi ng eunuko kay Felipe, "Ipinapakiusap ko, tungkol kanino sinasabi ito ng propeta, sa kanya bang sarili, o sa iba?"
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sinabi ng opisyal kay Felipe, “Sabihin mo sa akin kung sino ang tinutukoy ng propeta, ang sarili ba niya o ibang tao?”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At sumagot ang bating kay Felipe, at sinabi, Ipinamamanhik ko sa iyo, kanino sinasabi ng propeta ito? sa kaniya bagang sarili, o sa alin mang iba?
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Nagtanong kay Felipe ang pinuno, “Sabihin mo nga sa akin, sino ba ang tinutukoy dito ng propeta? Sarili ba niya o iba?”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Nagtanong kay Felipe ang pinuno, “Sabihin mo nga sa akin, sino ba ang tinutukoy dito ng propeta? Sarili ba niya o iba?”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nagtanong kay Felipe ang pinuno, “Sabihin mo nga sa akin, sino ba ang tinutukoy dito ng propeta? Sarili ba niya o iba?”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At sumagot ang bating kay Felipe, at sinabi, Ipinamamanhik ko sa iyo, kanino sinasabi ng propeta ito? sa kaniya bagang sarili, o sa alin mang iba?