Acts 8:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ngunit may isang tao na ang pangalan ay Simon, na noong una ay gumagamit ng salamangka sa lunsod at pinahanga ang mga tao sa Samaria, ang nagsasabing siya'y isang dakila.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
May tao rin doon na ang pangalan ay Simon. Matagal na niyang pinahahanga ang mga taga-Samaria sa kanyang kahusayan sa salamangka. Nagmamayabang siya na akala mo kung sino siyang dakila.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Datapuwat may isang tao, na nagngangalang Simon, na nang unang panahoy nanggagaway sa bayan, at pinahahanga ang mga tao sa Samaria, at nagsasabing siyay isang dakila:
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Doo'y may isang lalaking ang pangalan ay Simon. Noong una, pinapahanga niya ang mga Samaritano sa pamamagitan ng salamangka. Ipinagmamalaki niya na siya'y may taglay na kapangyarihan,
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Doo'y may isang lalaking ang pangalan ay Simon. Noong una, pinapahanga niya ang mga Samaritano sa pamamagitan ng salamangka. Ipinagmamalaki niya na siya'y may taglay na kapangyarihan,
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Doo'y may isang lalaking ang pangalan ay Simon. Noong una, pinapahanga niya ang mga Samaritano sa pamamagitan ng salamangka. Ipinagmamalaki niya na siya'y isang dakilang tao,
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Datapuwa't may isang tao, na nagngangalang Simon, na nang unang panaho'y nanggagaway sa bayan, at pinahahanga ang mga tao sa Samaria, at nagsasabing siya'y isang dakila: