Acts 9:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
ngunit nang gabi na, kinuha siya ng kanyang mga alagad, at siya'y ibinaba sa kabila ng pader; inihugos siya sa isang tiklis.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kaya isang gabi, isinakay siya ng mga tagasunod niya sa malaking kaing at ibinaba sa labas ng pader ng lungsod.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ngunit kinuha siya sa gabi ng kaniyang mga alagad, at siyay ibinaba sa kuta na siyay inihugos na nasa isang balaong.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kaya't isang gabi, inilagay siya ng kanyang mga alagad sa isang malaking basket at ibinabâ sa kabila ng pader.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kaya't isang gabi, inilagay siya ng kanyang mga alagad sa isang malaking basket at ibinabâ sa kabila ng pader.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kaya't isang gabi, inilagay siya ng kanyang mga alagad sa isang basket at ibinabâ sa kabila ng pader.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Nguni't kinuha siya sa gabi ng kaniyang mga alagad, at siya'y ibinaba sa kuta na siya'y inihugos na nasa isang balaong.