Acts 9:33 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Doo'y natagpuan niya ang isang lalaki na ang pangalan ay Aeneas na lumpo at walong taon nang nakaratay.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nakilala niya roon ang isang taong nagngangalang Eneas. Paralisado siya at hindi makabangon sa kanyang higaan sa loob ng walong taon.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At dooy natagpuan niya ang isang lalake na nagngangalang Eneas, na walo nang taong sumasabanig; sapagkat siyay lumpo.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
natagpuan niya roon ang isang lalaking nagngangalang Eneas. Ito'y isang paralitiko at walong taon nang nakaratay.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
natagpuan niya roon ang isang lalaking nagngangalang Eneas. Ito'y isang paralitiko at walong taon nang nakaratay.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
natagpuan niya roon ang isang lalaking nagngangalang Eneas. Ito'y isang paralitiko at walong taon nang nakaratay.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At doo'y natagpuan niya ang isang lalake na nagngangalang Eneas, na walo nang taong sumasabanig; sapagka't siya'y lumpo.