Acts 9:43 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Si Pedro ay nanatili sa loob ng maraming araw sa Joppa, na kasama ni Simon na isang tagapagluto ng balat.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nanatili pa si Pedro ng mga ilang araw sa Jopa sa bahay ni Simon na mangungulti ng balat.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At nangyari, na siyay nanahang maraming mga araw sa Joppe, na kasama ni Simong mangluluto ng balat.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Matagal-tagal ding nanatili si Pedro sa Joppa, sa bahay ni Simon na tagapagbilad ng balat ng hayop.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Matagal-tagal ding nanatili si Pedro sa Joppa, sa bahay ni Simon na tagapagbilad ng balat ng hayop.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Maraming araw ding nanatili si Pedro sa Joppa, sa bahay ng isang tagapagbilad ng balat ng hayop na nagngangalang Simon.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At nangyari, na siya'y nanahang maraming mga araw sa Joppe, na kasama ni Simong mangluluto ng balat.