Amos 1:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ngunit ako'y magsusugo ng apoy sa pader ng Gaza, at tutupukin nito ang mga tanggulan niyon.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kaya susunugin ko ang mga pader ng Gaza at ang matitibay na bahagi ng lungsod na ito.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ngunit akoy magsusugo ng isang apoy sa kuta ng Gaza, at susupukin niyaon ang mga palacio niyaon:
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Susunugin ko ang mga pader ng Gaza; tutupukin ko ang mga tanggulan doon.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Susunugin ko ang mga pader ng Gaza; tutupukin ko ang mga tanggulan doon.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Susunugin ko ang mga pader ng Gaza; tutupukin ko ang mga tanggulan doon.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Nguni't ako'y magsusugo ng isang apoy sa kuta ng Gaza, at susupukin niyaon ang mga palacio niyaon: