Amos 2:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
At pinili ko ang ilan sa inyong mga anak upang maging mga propeta, at ang ilan sa inyong mga binata upang maging mga Nazirita. Di ba gayon, O bayan ng Israel? sabi ng PANGINOON.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pinili ko ang ilan sa mga anak nila na maging propeta at Nazareo. Mga taga-Israel, hindi baʼt totoo itong sinasabi ko?
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At nagbangon ako sa inyong mga anak ng mga propeta, at sa inyong mga binata ng mga Nazareo. Di baga gayon, Oh kayong mga anak ng Israel? sabi ng Panginoon.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Itinalaga kong propeta ang ilan sa inyong mga anak; ginawa kong Nazareo ang iba ninyong kabataan. Mga taga-Israel, hindi ba totoo ang aking sinasabi?
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Itinalaga kong propeta ang ilan sa inyong mga anak; ginawa kong Nazareo ang iba ninyong kabataan. Mga taga-Israel, hindi ba totoo ang aking sinasabi?
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Itinalaga kong propeta ang ilan sa inyong mga anak; ginawa kong Nazareo ang iba ninyong kabataan. Mga taga-Israel, hindi ba totoo ang aking sinasabi?
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At nagbangon ako sa inyong mga anak ng mga propeta, at sa inyong mga binata ng mga Nazareo. Di baga gayon, Oh kayong mga anak ng Israel? sabi ng Panginoon.