Amos 2:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Hindi makakatindig ang humahawak ng pana; at siyang matulin ang paa ay hindi makakatakas, ni siya mang nakasakay sa kabayo ay makapagliligtas ng kanyang buhay.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kahit na ang mga sundalong namamana sa labanan ay uurong. Ang mga sundalong mabilis tumakbo ay hindi makakatakas, at silang mga nakasakay sa kabayo ay hindi rin makakaligtas.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ni makatitindig man siyang humahawak ng busog; at siyang matulin sa paa ay hindi makaliligtas; ni siya mang nakasakay sa kabayo ay makaliligtas:
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
walang tatamaan ang mga manunudla; di makakaligtas ang matutuling tumakbo, di rin makakatakas ang mga nakakabayo.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
walang tatamaan ang mga manunudla; di makakaligtas ang matutuling tumakbo, di rin makakatakas ang mga nakakabayo.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
walang tatamaan ang mga manunudla; di makakaligtas ang matutuling tumakbo, di rin makakatakas ang mga nakakabayo.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ni makatitindig man siyang humahawak ng busog; at siyang matulin sa paa ay hindi makaliligtas; ni siya mang nakasakay sa kabayo ay makaliligtas: