Amos 3:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
"Sa araw na aking parusahan ang Israel dahil sa kanyang pagsuway, ay aking parurusahan din ang mga dambana ng Bethel, at ang mga sungay ng dambana ay tatanggalin, at sila'y malalaglag sa lupa.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sa araw na parusahan ko ang mga taga-Israel dahil sa kanilang mga kasalanan, wawasakin ko ang mga altar sa Betel. Puputulin ko ang sungay ng mga sulok ng altar at mahuhulog ang mga ito sa lupa.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat sa araw na aking dadalawin ang mga pagsalangsang ng Israel sa kaniya, aking dadalawin din ang mga dambana ng Beth-el, at ang mga sungay ng dambana ay mahihiwalay, at malalaglag sa lupa.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Sa araw na parusahan ko ang mga taga-Israel dahil sa kanilang mga kasalanan, wawasakin ko ang mga altar sa Bethel, at malalaglag sa lupa ang mga iyon.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Sa araw na parusahan ko ang mga taga-Israel dahil sa kanilang mga kasalanan, wawasakin ko ang mga altar sa Bethel, at malalaglag sa lupa ang mga iyon.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Sa araw na parusahan ko ang mga taga-Israel dahil sa kanilang mga kasalanan, wawasakin ko ang mga altar sa Bethel, at malalaglag sa lupa ang mga iyon.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't sa araw na aking dadalawin ang mga pagsalangsang ng Israel sa kaniya, aking dadalawin din ang mga dambana ng Beth-el, at ang mga sungay ng dambana ay mahihiwalay, at malalaglag sa lupa.