Amos 4:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
kayo'y maghandog ng alay ng pasasalamat na may pampaalsa, at kayo'y maghayag ng mga kusang handog at inyong ipamalita ang mga iyon, sapagkat gayon ang nais ninyong gawin, O bayan ng Israel!" sabi ng Panginoong DIYOS.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sige, magsunog kayo ng tinapay na may pampaalsa bilang handog ng pasasalamat. Ipagmalaki ninyo iyan pati ang inyong mga handog na kusang-loob, dahil iyan ang gusto ninyong gawin. Ako, ang Panginoong Dios, ang nagsasabi nito.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At kayoy mangaghandog ng hain ng pasasalamat na may lebadura, at kayoy mangaghayag ng kusang mga handog at inyong itanyag; sapagkat itoy nakalulugod sa inyo, Oh ninyong mga anak ni Israel, sabi ng Panginoong Dios.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Maghandog kayo ng tinapay bilang pasasalamat; ipagyabang ninyo ang inyong mga kusang-loob na handog! sapagkat ito ang gustung-gusto ninyong gawin.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Maghandog kayo ng tinapay bilang pasasalamat; ipagyabang ninyo ang inyong mga kusang-loob na handog! sapagkat ito ang gustung-gusto ninyong gawin.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Maghandog kayo ng tinapay bilang pasasalamat; ipagyabang ninyo ang inyong mga kusang-loob na handog! sapagkat ito ang gustung-gusto ninyong gawin.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At kayo'y mangaghandog ng hain ng pasasalamat na may lebadura, at kayo'y mangaghayag ng kusang mga handog at inyong itanyag; sapagka't ito'y nakalulugod sa inyo, Oh ninyong mga anak ni Israel, sabi ng Panginoong Dios.