Amos 5:23 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ilayo mo sa akin ang ingay ng iyong mga awit; hindi ako makikinig sa himig ng iyong mga alpa.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Tigilan na ninyo ang maingay ninyong awitan. Ayokong makinig sa tugtog ng inyong mga alpa.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ihiwalay mo sa akin ang ingay ng iyong mga awit; sapagkat hindi ko didinggin ang tinig ng iyong mga biola.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Tigilan na ninyo ang maiingay na awitan; ayoko nang marinig ang inyong mga alpa.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Tigilan na ninyo ang maiingay na awitan; ayoko nang marinig ang inyong mga alpa.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Tigilan na ninyo ang maiingay na awitan; ayoko nang marinig ang inyong mga alpa.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ihiwalay mo sa akin ang ingay ng iyong mga awit; sapagka't hindi ko didinggin ang tinig ng iyong mga biola.