Amos 5:24 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kundi paagusin ninyo ang katarungan na parang tubig, at ang katuwiran na parang batis na patuloy na umaagos.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sa halip, nais kong makita na pinaiiral ninyo ang katarungan at ang katuwiran na parang ilog na patuloy na umaagos.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kundi bumugso ang katarungan na parang tubig, at ang katuwiran na parang malakas na agos.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sa halip ay padaluyin ninyo ang katarungan, gaya ng isang ilog; gayundin ang katuwiran tulad ng isang di natutuyong batis.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sa halip ay padaluyin ninyo ang katarungan, gaya ng isang ilog; gayundin ang katuwiran tulad ng isang di natutuyong batis.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sa halip ay padaluyin ninyo ang katarungan, gaya ng isang ilog; gayundin ang katuwiran tulad ng isang di natutuyong batis.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kundi bumugso ang katarungan na parang tubig, at ang katuwiran na parang malakas na agos.