Amos 5:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
"Nagdala ba kayo sa akin ng mga alay, at mga handog sa ilang sa loob ng apatnapung taon, O sambahayan ni Israel?
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“Mga mamamayan ng Israel, noong nasa ilang ang inyong mga ninuno sa loob ng 40 taon, naghandog ba sila sa akin? Hindi!
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Nagdala baga kayo sa akin ng mga hain, at ng mga handog sa ilang na apat na pung taon, Oh sangbahayan ni Israel?
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Sa loob ng apatnapung taóng pamamalagi ninyo sa ilang, O Israel, nagdala ba kayo sa akin ng mga handog na sinusunog at ng mga handog ng pasasalamat?
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Sa loob ng apatnapung taóng pamamalagi ninyo sa ilang, O Israel, nagdala ba kayo sa akin ng mga handog na sinusunog at ng mga handog ng pasasalamat?
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Sa loob ng apatnapung taóng pamamalagi ninyo sa ilang, O Israel, nagdala ba kayo sa akin ng mga handog na sinusunog at ng mga handog ng pasasalamat?
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Nagdala baga kayo sa akin ng mga hain, at ng mga handog sa ilang na apat na pung taon, Oh sangbahayan ni Israel?