Amos 5:27 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kaya't kayo'y aking dadalhin sa pagkabihag sa kabila ng Damasco," sabi ng PANGINOON, na ang pangalan ay Diyos ng mga hukbo.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kaya ipapabihag ko kayo at dadalhin sa kabila pa ng Damascus.” Ito nga ang sinabi ng Panginoon na tinatawag na Dios na Makapangyarihan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kayat kayoy aking papapasukin sa pagkabihag sa dako roon ng Damasco, sabi ng Panginoon, na ang pangalay Dios ng mga hukbo.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Dahil dito'y itatapon ko kayo sa kabila pa ng Damasco,” sabi ni Yahweh, na ang pangalan ay Diyos na Makapangyarihan sa lahat.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Dahil dito'y itatapon ko kayo sa kabila pa ng Damasco,” sabi ni Yahweh, na ang pangalan ay Diyos na Makapangyarihan sa lahat.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Dahil dito'y itatapon ko kayo sa kabila pa ng Damasco,” sabi ni Yahweh, na ang pangalan ay Diyos na Makapangyarihan sa lahat.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kaya't kayo'y aking papapasukin sa pagkabihag sa dako roon ng Damasco, sabi ng Panginoon, na ang pangala'y Dios ng mga hukbo.