Amos 7:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ngunit huwag ka nang muling magsalita ng propesiya sa Bethel, sapagkat iyon ay santuwaryo ng hari, at iyon ay templo ng kaharian."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Huwag ka nang magpahayag ng mensahe ng Dios dito sa Betel, sapagkat nandito ang templong sinasambahan ng hari, ang templo ng kanyang kaharian.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ngunit huwag ka nang manghula pa sa Beth-el: sapagkat siyang santuario ng hari, at siyang bahay-hari.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Huwag ka nang mangaral dito sa Bethel. Narito ang templo ng kaharian at dito sumasamba ang hari.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Huwag ka nang mangaral dito sa Bethel. Narito ang templo ng kaharian at dito sumasamba ang hari.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Huwag ka nang mangaral dito sa Bethel. Narito ang templo ng kaharian at dito sumasamba ang hari.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Nguni't huwag ka nang manghula pa sa Beth-el: sapagka't siyang santuario ng hari, at siyang bahay-hari.