Amos 8:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
At sila'y lalaboy mula sa dagat hanggang sa dagat, at mula sa hilaga hanggang sa silangan; sila'y tatakbo ng paroo't parito upang hanapin ang salita ng PANGIOON, at hindi nila ito matatagpuan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pagod na pagod na kayo sa paghahanap ng mga taong makakapagpahayag sa inyo ng aking salita, pero hindi ninyo matagpuan kahit saan kayo pumunta.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At silay magsisilaboy sa dagat at dagat, at mula sa hilagaan hanggang sa silanganan; silay magsisitakbo ng paroot parito upang hanapin ang salita ng Panginoon, at hindi masusumpungan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Mula sa hilaga papuntang timog, mula sa silangan hanggang sa kanluran, hahanapin nila ang salita ni Yahweh, subalit iyon ay hindi nila matatagpuan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Mula sa hilaga papuntang timog, mula sa silangan hanggang sa kanluran, hahanapin nila ang salita ni Yahweh, subalit iyon ay hindi nila matatagpuan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Mula sa hilaga papuntang timog, mula sa silangan hanggang sa kanluran, hahanapin nila ang salita ni Yahweh, subalit iyon ay hindi nila matatagpuan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At sila'y magsisilaboy sa dagat at dagat, at mula sa hilagaan hanggang sa silanganan; sila'y magsisitakbo ng paroo't parito upang hanapin ang salita ng Panginoon, at hindi masusumpungan.