Daniel 10:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ngunit narinig ko ang tunog ng kanyang mga salita; at nang aking marinig ang tunog ng kanyang mga salita, ang mukha ko'y napasubasob sa lupa sa isang mahimbing na pagkakatulog.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Narinig kong nagsasalita ang taong iyon. At habang nagsasalita siya, nawalan ako ng malay at nasubsob sa lupa.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Gayon may narinig ko ang tinig ng kaniyang mga salita; at nang aking marinig ang tinig ng kaniyang mga salita, ako ngay nagupiling sa isang mahimbing na pagkakatulog, na ang aking mukha ay pasubsob.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Nagsalita ang lalaking iyon; at nang marinig ko ang kanyang tinig, walang malay akong nasubasob sa lupa.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Nagsalita ang lalaking iyon; at nang marinig ko ang kanyang tinig, walang malay akong nasubasob sa lupa.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nagsalita ang lalaking iyon; at nang marinig ko ang kanyang tinig, walang malay akong nasubasob sa lupa.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Gayon ma'y narinig ko ang tinig ng kaniyang mga salita; at nang aking marinig ang tinig ng kaniyang mga salita, ako nga'y nagupiling sa isang mahimbing na pagkakatulog, na ang aking mukha ay pasubsob.