Daniel 2:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kaya't si Daniel ay pumasok at humiling sa hari na bigyan siya ng panahon, upang kanyang maipaalam sa hari ang kahulugan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pagkatapos, pumunta si Daniel sa hari at hiniling niya na bigyan siya ng panahong maipaliwanag ang kahulugan ng panaginip nito.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At si Daniel ay pumasok, at humiling sa hari na takdaan siya ng panahon, at kaniyang ipaaaninaw sa hari ang kahulugan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Dahil dito, nagpunta sa hari si Daniel at nakiusap na bigyan pa siya ng panahon at ipapaliwanag niya ang panaginip nito.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Dahil dito, nagpunta sa hari si Daniel at nakiusap na bigyan pa siya ng panahon at ipapaliwanag niya ang panaginip nito.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Dahil dito, nagpunta sa hari si Daniel at nakiusap na bigyan pa siya ng panahon at ipapaliwanag niya ang panaginip nito.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At si Daniel ay pumasok, at humiling sa hari na takdaan siya ng panahon, at kaniyang ipaaaninaw sa hari ang kahulugan.