Daniel 2:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
At ang hiwaga ay inihayag kay Daniel sa isang pangitain sa gabi. Nang magkagayo'y pinuri ni Daniel ang Diyos sa langit.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nang gabing iyon, ipinahayag ng Dios kay Daniel ang panaginip ng hari at ang kahulugan nito sa pamamagitan ng pangitain. At pinuri ni Daniel ang Dios sa langit.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Nang magkagayoy nahayag ang lihim kay Daniel sa isang pangitain sa gabi. Nang magkagayoy pinuri ni Daniel ang Dios sa langit.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Nang gabing iyon, sa pamamagitan ng pangitain ay inihayag ng Diyos kay Daniel ang nasabing hiwaga. Kaya't pinuri niya ang Diyos ng kalangitan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Nang gabing iyon, sa pamamagitan ng pangitain ay inihayag ng Diyos kay Daniel ang nasabing hiwaga. Kaya't pinuri niya ang Diyos ng kalangitan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nang gabing iyon, sa pamamagitan ng pangitain ay inihayag ng Diyos kay Daniel ang nasabing hiwaga. Kaya't pinuri niya ang Diyos ng kalangitan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Nang magkagayo'y nahayag ang lihim kay Daniel sa isang pangitain sa gabi. Nang magkagayo'y pinuri ni Daniel ang Dios sa langit.