Daniel 2:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Siya ang nagbabago ng mga panahon at mga kapanahunan; siya'y nag-aaiis ng mga hari, at naglalagay ng mga hari; siya'y nagbibigay ng karunungan sa marunong at ng kaalaman sa may pang-unawa;
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Siya ang nagbabago ng panahon. Siya ang nagpapasya kung sino ang maghahari at siya rin ang nag-aalis sa kanila sa trono. Siya ang nagbibigay ng karunungan sa marurunong.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At kaniyang binabago ang mga panahon at mga kapanahunan; siyay nagaalis ng mga hari, at naglalagay ng mga hari; siyay nagbibigay ng karunungan sa marunong at ng kaalaman sa makakaalam ng unawa;
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Siyang nakakapagbago ng mga kapanahunan, naglalagay at nag-aalis ng mga hari sa luklukan; siyang nagbibigay ng karunungan sa matatalino at kaalaman sa may pang-unawa.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Siyang nakakapagbago ng mga kapanahunan, naglalagay at nag-aalis ng mga hari sa luklukan; siyang nagbibigay ng karunungan sa matatalino at kaalaman sa may pang-unawa.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Siyang nakakapagbago ng mga kapanahunan, naglalagay at nag-aalis ng mga hari sa luklukan; siyang nagbibigay ng karunungan sa matatalino at kaalaman sa may pang-unawa.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At kaniyang binabago ang mga panahon at mga kapanahunan; siya'y nagaalis ng mga hari, at naglalagay ng mga hari; siya'y nagbibigay ng karunungan sa marunong at ng kaalaman sa makakaalam ng unawa;