Daniel 2:43 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kung paanong iyong nakita na ang bakal ay nahahaluan ng luwad, pagsasamahin nila ang kanilang mga sarili sa binhi ng mga tao, ngunit hindi sila magkakahalo, kung paanong ang bakal ay hindi humahalo sa luwad.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang pagsasama ng bakal at luwad ay nangangahulugang magkakaisa ang mga pinuno ng mga kahariang ito sa pamamagitan ng pag-aasawa ng magkaibang lahi. Pero hindi rin magtatagal ang kanilang pagkakaisa, katulad ng bakal at luwad na hindi maaaring paghaluin.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At yamang iyong nakita na ang bakal ay nahahaluan ng putik na luto, silay magkakahalo ng lahi ng mga tao; ngunit hindi sila magkakalakipan, gaya ng bakal na hindi lumalakip sa putik.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang kahulugan ng pinagsamang bakal at putik ay pag-aasawa ng magkakaibang lahi; ngunit hindi ito magtatagal kung paanong hindi maaaring paghaluin ang bakal at putik.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang kahulugan ng pinagsamang bakal at putik ay pag-aasawa ng magkakaibang lahi; ngunit hindi ito magtatagal kung paanong hindi maaaring paghaluin ang bakal at putik.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang kahulugan ng pinagsamang bakal at putik ay pag-aasawa ng magkakaibang lahi; ngunit hindi ito magtatagal kung paanong hindi maaaring paghaluin ang bakal at putik.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At yamang iyong nakita na ang bakal ay nahahaluan ng putik na luto, sila'y magkakahalo ng lahi ng mga tao; nguni't hindi sila magkakalakipan, gaya ng bakal na hindi lumalakip sa putik.