Daniel 4:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Hayaang ang kanyang isipan na pusong tao ay mapalitan at puso ng hayop ang ibigay sa kanya; at hayaang ang pitong mga panahon ay lumipas sa kanya.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sa loob ng pitong taon ay mawawala siya sa katinuan at magiging isip-hayop.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Bayaang ang kaniyang puso na pusong tao ay mapalitan at ang puso ng hayop ay mabigay sa kaniya; at mangyaring makapito sa kaniya.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang isip niya'y papalitan ng isip ng hayop sa loob ng pitong taon.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang isip niya'y papalitan ng isip ng hayop sa loob ng pitong taon.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang isip niya'y papalitan ng isip ng hayop sa loob ng pitong taon.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Bayaang ang kaniyang puso na pusong tao ay mapalitan at ang puso ng hayop ay mabigay sa kaniya; at mangyaring makapito sa kaniya.