Deuteronomy 1:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Pinarami kayo ng PANGINOON ninyong Diyos, at kayo ngayon ay gaya ng mga bituin sa langit sa dami.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pinarami kayo ng Panginoon na inyong Dios. At ngayon, kasindami na kayo ng mga bituin sa langit.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Pinarami kayo ng Panginoon ninyong Dios, at, narito, kayo sa araw na ito ay gaya ng mga bituin sa langit sa karamihan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Pinarami kayo ni Yahweh na ating Diyos, at ngayon ay sindami na tayo ng bituin sa langit.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Pinarami kayo ni Yahweh na ating Diyos, at ngayon ay sindami na tayo ng bituin sa langit.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Pinarami kayo ni Yahweh na ating Diyos, at ngayon ay sindami na tayo ng bituin sa langit.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Pinarami kayo ng Panginoon ninyong Dios, at, narito, kayo sa araw na ito ay gaya ng mga bituin sa langit sa karamihan.